Новый французско-русский словарь - plus
Связанные словари
Перевод с французского языка plus на русский
более, больше
а) служит для усиления отрицания
je ne vous connais plus — я вас больше не знаю
б) в конструкции с предлогом de и существительным выражает степень количества
donne-moi plus d'argent — дай мне больше денег
il fut absent plus d'un mois — он отсутствовал больше месяца
в) в сочетании с глаголом, прилагательным и другим наречием выражает степень сравнения
travailler plus que les autres — работать больше других
il est plus docile que moi — он покладистее меня
venez plus tôt — приходите пораньше
г) в сочетании с артиклями le, la, les и с прилагательным и другим наречием выражает наивысшую степень
le plus grand — наибольший, величайший
le plus utile — полезнейший
le plus tard — как можно позднее
répondre le plus sérieusement que l'on pût — ответить насколько можно серьёзнее
au plus tard — никак не позже
au plus tôt — в ближайшее время
••
le plus — больше всего, как можно больше
ce qui frappe le plus... — что более всего удивляет...
de plus — 1) больше; ещё (один) 2) к тому же
il a deux ans de plus — ему на два года больше
une fois de plus — ещё раз
rien de plus — не что иное
de plus, il est malade — к тому же он ещё и болен
des plus с прил.
— самый, чрезвычайныйla situation était des plus difficiles — положение было очень сложным
c'est tout ce qu'il y a de plus compliqué — это чрезвычайно сложно
plus d'un — не один
plus de — 1) нет больше... 2) хватит, довольно
il habite à plus d'un kilomètre d'ici — он живёт больше чем в километре отсюда
de plus — в придачу, сверх, больше
de plus en plus — всё больше и больше
(tout) au plus — самое большее; всего-навсего
je ne l'acheterai pas à plus — я не куплю это по более дорогой цене
en plus — 1) также 2) сверх того
en plus de — кроме
en plus с прил.: en plus grand — (только что) больше
sans plus — ни больше, ни меньше
plus souvent разг. — ни за что
beaucoup plus — намного больше
plus très jeune — уже немолодой
on ne peut plus — исключительно
ne plus être — прекратиться; умереть
depuis qu'il n'est plus — с тех пор, как он умер
il n'y a plus que lui — остался только он
pas plus que — не больше
plus que jamais — как никогда
non plus — не, больше не...
moi non plus — и я тоже (подтверждение отрицательного ответа)
ni plus ni moins — ни больше, ни меньше
bien plus, de plus, qui plus est — сверх этого, кроме того
plus ou moins — более или менее
d'autant plus — тем более
tant et plus — очень много, хоть отбавляй
2. conjсверх того, плюс
un lit, une table plus six chaises — кровать, стол, сверх того шесть стульев
les loyers plus les charges — квартирная плата плюс дополнительные расходы
plus..., plus... — чем..., тем...
plus il insiste, plus l'enfant s'obstine — чем больше он настаивает, тем больше ребёнок упорствует
3. {-ys} m1) мат. плюс
2) плюс, положительная сторона; дополнительное преимущество
3) улучшение; продвижение